World Building
In Hector Ramirez’s “Auténtico” for Apogee Journal, the author critiques the burden of the label, “magical realism” in Latinx literature. While the term is largely applied to Latinx writing that showcases an unlikely or magical event occurring in a setting that is otherwise mundane, the term has also been critiqued for overwriting culturally specific mythologies and folklores with Western concepts of the real and non-real. In Ramirez’s case, his narration of the story of his sister pulling cocoons out of her mouth certainly portrays an exceptional moment in everyday life. “I’m going to tell you a story at the risk of being called a magical realist,” Ramirez writes, knowing that the narration of this story will be subjected to such genre scrutiny by the white Western reader. His piece refers to this disjunction of racially and culturally charged values of what is considered real and non-real, especially the varying definitions of these terms across social contexts.
Perhaps instead of conceiving world building as a rupture from reality, which supposes definitive terms of real and non-real, we can consider the ways in which our reality has always consisted of familiar and unfamiliar elements. Speculative literature, in a sense, is about constructing blended realities. In this way, conversations about racial and cultural difference is not exceptional to the rule but imbued in every fiber of the narrative.
This page has paths:
- Introduction Muriel Leung