MEDIA AND THE ARCHIVE: Motions and TransformationsMain MenuIntroductionTheories of the ArchiveThe Everyday ArchiveThe Affective ArchiveThe Remixed ArchiveArchives of Trauma & TransformationONE ArchivesAuthorsViola Lasmanad509adf1c739fd232bbdaf367d2a43ab9c40356aHeather Duncan950652be48d0b8952933645d916c264d4b0c6d93Kelly Logana8c383c4096cdf9561e66870a2034cf5192b5ffbPatrick McDonnellbaceed1871fa95ac393de86ba2c945c57ae81a3cMichael O'Krentb1f1a02981ff6eeeab8a6ca6983aee3deda1ffabKevin Tian1e7d7fe44d1ee011681d14926cd8f29f4c29dfc2
Trump Dancing Girls
12016-06-20T20:00:32-07:00Michael O'Krentb1f1a02981ff6eeeab8a6ca6983aee3deda1ffab98581There's no particular reason that I'm including this. I just think it's funny, and a bit of a contrast to the Clinton video.plain2016-06-20T20:00:32-07:00Michael O'Krentb1f1a02981ff6eeeab8a6ca6983aee3deda1ffab
This page is referenced by:
12016-06-20T19:46:30-07:00Remix After "Remix"11plain2017-11-30T14:39:54-08:00
By Michael O'Krent
By attempting to understand the nature of the remix, I fear that Viriginia Kuhn has destroyed part of the unclassifiability that seems to define remixes for her. It reminds me of a quote from Faust:
When scholars study a thing, they strive to kill it first, if it's alive; then they have the parts and the'be lost the whole, for the link that's missing was the living soul.
--Johann Wolfgang von Goethe
Kuhn seems to be enamored of remix's ability to exist outside of genre and convention. Yet, by writing her article, Kuhn defined the boundaries of the genre she calls "remix." Classification and analysis are exactly the sorts of things that Goethe would consider "killing" a work. While it may be an exaggeration to say that Kuhn has killed the remix, the act of writing about the remix in a systematic way undermines the significance of that writing itself. This connection goes a step farther. Another virtue of the remix, according to Kuhn, is its ability to challenge logocentrism by reintroducing aural, visual, and affective elements into the domain of argumentation. Kuhn's article stresses that the reduction of any work, for example the Iliad, to text from a more expansive form results in some kind of loss. By close reading remixes as if they were books, Kuhn engages in that exact process, pinning down the remix to a set of defined functions and re-inventing its meanings through text. Kuhn, after all, is right that the remix's strength is its ability to be simultaneously clear and ambiguous, to be as many things at once as it wishes to be. An example: I have my own thoughts about this piece, but it is more in line with Kuhn's position to simply preserve the remix as-is and let you, the viewer, think about it on your own through the original medium of the remix.
Archiving is a sort of remixing, remixing reality. Now that I've places this video alongside my comments on Kuhn, it has been archived. I've "remixed" my own histories and experiences to create a different snapshot of a common experience -- reading Kuhn's article. But I dare not tell you what that "remix" means. And since I've now undertaken the task of archiving this year's political weirdness, a moment of silence for this memory, please, to complete a brief remix of 2016: