Early Indigenous Literatures

Bible Title Page Annotation 2

Here, the words are organized in a captivating pattern.  There are three enlarged and capitalized phrases- “UP-BIBLUM GOD,” “NUKKONE TESTAMENT,” and “WUSKU TESTAMENT.” Each first word is translated to an Algonquian language, while the second word remains in English. The equal distribution of both languages could suggest compromises and negotiations to have both languages on the page and within the paratexts. James Printer will elaborate on this in more detail during the collaborative conversation, but the combination of languages and the ordering of the words stand out.

Contents of this annotation: