Bernard Berenson's Cinquecentine: The Library of a Florentine Academician

Pliny the Younger

Epistole di G. Plinio, tradotte per Lodovico Dolce, Venice 1548.
Pliny's letters were translated by Lodovico Dolce, member of the Academia Fiorentina.
Dolce translated Pliny’s letters together with the letters from Petrarch and Pico della Miranola. In his introduction Dolce praised Pliny for his excellent style, which established an example for centuries to come. Petrarch was praised as the father of the vernacular and a model in doctrine and morals, while Pico was lauded as a miracle of nature who perfected doctrine and language in an exemplary way.
Pliny the Younger’s letters were an important source for everyday life, administration and politics in antiquity, also for the comparison of antiquity with early Christianity. They also talk about life in the countryside and the history of gardening.

This page has paths:

  1. Seneca Angela Dressen
  2. Berenson and vernacular learning in the 16th century Angela Dressen

Contents of this path:

  1. The art of letter writing
  2. Berenson and vernacular learning in the 16th century

This page references: