Roger Shimomura: Interview 16
This Module's Related Archives:
Toku Shimomura Diary
History as Art: Japanese Incarceration
Roger Shimomura Chronology
With all its splicing?
Right. I mean, that’s a good example of something that can’t be used in any other way than performance. How do you make that into a painting?
Those tapes are integrated into Seven Kabuki Plays. Is that correct?
Right. My grandmother’s voice, during intermission, comes in, and you hear her reciting her letter. I used the tapes in another piece I did, with a ﬁfteenminute meditation that incorporated a ﬂamenco dancer. My grandmother wrote a lot of haiku poetry in camp. I think one of the most interesting things of all were folk songs that she wrote the lyrics to. These were Japanese folk songs, and these lyrics were all about how pissed off they were at being put in camp. The story goes that they were very docile about it and accepting and went into camp and suffered quietly and all that. But these poems, these poems within the songs they sang, indicate that they were very upset over being treated so rudely by a country that they had invested in. When you have information like that, you’ve got to ﬁnd a way of sharing it.
|Previous page on path||Roger Shimomura, page 18 of 22||Next page on path|