Sign in or register
for additional privileges

Dancing with the Zapatistas

Diana Taylor, Lorie Novak, Authors

You appear to be using an older verion of Internet Explorer. For the best experience please upgrade your IE version or switch to a another web browser.

I AM: Spanglish Lesson 1992

I AM:
Spanglish Lesson (1992)

DIDACTIC PACHUCO VOICE:
okay vatos
repeat with me:
vivir en estado de sitio
is a translatable statement
to live in state of siege
es susceptible de traducción
an Aztec in Nova Hispania
a Mexican in San Diego
a Puertorrican in New York
a Moroccan in Paris
a Pakistani in London
PACHUCO VOICE:
vivir en estado de alerta
is also translatable my dear
RAPPING VOICE:
to liv in state of alert
with your wings ready to flap
& your eyes ready to question
[I snap my fingers and scream.]
why, why, why, why…
Ayy!! I, I
a child of the Mexican crisis
a new foreigner in the art world
allowed to exhibit his wounds
in immaculate neon coffins…
why, why, why…
NEWSCASTER VOICE:
the war goes on in El Salvador
as the performance continues in [city in which I
am performing
]
sorry
the war goes on in the Persian Gulf
as the performance continues in [city in which I
am performing
]
same war, different Performance
aquí, allá
al Sur…de la… Chingada
[Blackout]

Comment on this page
 

Discussion of "I AM: Spanglish Lesson 1992"

Add your voice to this discussion.

Checking your signed in status ...